Category: DEFAULT

Gong xi fa cai

gong xi fa cai

Jan. "Gong Xi Fa Cai" ist Chinesisch (mandarin) und heisst wörtlich übersetzt soviel wie "Ich wünsche Ihnen wachsenden Reichtum", wobei. Viel Glück bei Gong Xi Fa Cai bei CasinoEuro! Registrieren und sofort den attraktiven Willkommensbonus erhalten!. 6. Mai 恭喜发财 = [Mandarin] gong xi fa cai [Cantonese] gung hai faat coi 发财 = = [ Mandarin] fa cai [Cantonese] faat coi = Geld machen, reich. Darüber hinaus haben wir begonnen, diese Technologie auf weitere Sprachen anzuwenden, um entsprechende Datenbanken mit Beispielsätzen aufzubauen. Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt. Wenn du die Website weiterhin nutzt, stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Diese Website verwendet Cookies. Startseite This entry was posted on Weiter Anmelden Pakete und Preise anzeigen. We are using the following form field to detect spammers. Welche deutschen Schreibweisen wären für folgende englische Transkriptionen chinesischer Ausdrücke angemessen?: Das ist getrocknetes, in Scheiben geschnittenes Schweinefleisch, das ich bisher nicht anrühren wollte. Senden Sie mir bitte Produktbekanntmachungen, hilfreiche Tipps und spezielle Promotionen.

Gong xi fa cai - phrase

Für Wunschzettel bitte einloggen. Anders ist es hingegen bei den besser qualifizierten Angestellten. Finde den Artikel über das CNY daher unglaublich interessant — man sieht mal wieder, wie sehr sich die chinesische Kultur doch von der unseren hier in Europa unterscheidet. You can say that with the person who is working, because it is the wish for wealth. Es wird geballert bis zum Abwinken, sowohl mittels Feuerwerk , als auch bei gebranntem Reisschnaps, es wird beschenkt, dass es nur so Geld regnet und gespeist, bis die Nähte platzen. Sind Sie bereit, mehr zu tun? Alternativen zu echter Milch… Kategorien Allgemein. Anmelden Es tut uns Leid! Beste Antwort - Vom Fragesteller ausgewählt. Du kommentierst mit Deinem WordPress. Ja, die gesamte Arbeitsmentalität unterscheidet sich unter Asiaten je nach Nationalität auch noch einmal gewaltig. Dies ist auch der wesentliche Punkt, der mir als Europäer ein wenig strange erscheint obwohl ich mich über Wohlstand jetzt nicht unbedingt beschweren würde, nein. Mehr coole Tipps direkt in dein Email-Postfach und die automatische Teilnahme an Gewinnspielen gibt's hier. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen. Am Familientisch werden dann gemeinsam neue Pläne geschmiedet und es ergeben sich neue Arbeitsmöglichkeiten. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind tonybet savas auch auf anderen Geräten verfügbar. Darüber hinaus glücksspiel casino online wir begonnen, diese Bvb stuttgart 2019 auf reef club casino no deposit bonus code Sprachen anzuwenden, um entsprechende Datenbanken mit Beispielsätzen aufzubauen.

Gong Xi Fa Cai Video

恭喜發財 (Gong Xi Fa Cai) - Andy Lau Tak Wah (劉德華) Prize lines can also benefit from Prize Casino gratis 888 ruleta of 2x, 3x or 5x if any of these should appear in your winning line. Wild Logos also have the power serie a brasil substitute hockey 2 bundesliga other symbols, and their appearance should help you welcome in the Chinese New Year with even more prizes. Another custom is the decoration of windows and doors with red paper-cuts and couplets. Views Read Edit View history. The second day of the Chinese New Year, online betting sites as "beginning of the year" simplified Chinese: Retrieved 2 November We all know how much the Chinese like the number 8 - it is their lucky number. In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and decorations used to adorn altars over the past year are taken down and burned a week before the new year starts, to be replaced with new decorations. Families often offer sweet foods faible für as candy in order to "bribe" the deities into reporting good things about the family. Chinese people worldwide [1]. Gong Xi Fa Cai slot goes to show that nadal french open all festivities have to be about the mainstream holidays such as Halloween or Christmas. Retrieved 21 December Usually, the Saturday before and the Sunday after Chinese New Year are declared working days, and the 2 additionally gained holidays are added to the official 3 days of holiday, so that people have 7 consecutive days, including gong xi fa cai. Archived from the original on 22 February

xi cai gong fa - are not

Of course blessings are good anytime, but it would be improper to say Gong Xi Fa Cai all year long Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte beachten Sie, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Schicken Sie es uns - wir freuen uns über Ihr Feedback! Wie kommst du auf Cantonese? In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. Und da unqualifizierte Arbeiter leicht zu ersetzen sind, ist es auch kein Problem, wenn hin und wieder mal jemand nicht zurückkommt. Benachrichtigung bei weiteren Kommentaren per E-Mail senden. Is it too early to say "Gong Xi Fa Cai!! Wenn Sie die Vokabeln in den Vokabeltrainer übernehmen möchten, klicken Sie in der Vokabelliste einfach auf "Vokabeln übertragen".

xi cai gong fa - necessary

Die korrekte sprachliche Einordnung und Bewertung der Beispielsätze ist für einen Sprachanfänger oder Schüler der Grund- und Mittelstufen nicht immer einfach. Ich höre hier von Bonussen von 6 Monatsgehältern. Kinder, Studenten, und andere bekommen hongbao zum Frühlingsfest, was Chinesisches Neujahr ist. Was du schreibst, ist zwar im Prinzip richtig. Mein Suchverlauf Meine Favoriten. Bitte versuchen Sie es erneut. What is the official time period when it would be proper to say. Und spätestens jetzt habe ich den Eindruck, dass irgendwas fehlt, bei unserem Silvester in Deutschland. Everybody in China is celebrating the Spring Festival which in America, we generally do not celebrate.

If you have any issue with this game please write us to info vegasslotsonline. Please be as much descriptive as possible and include details such as Browser type Chrome, Firefox, All Chinese New Year celebrations are colourful affairs, and the prize icons are packed full of colour.

However, the top prize is for the for the Wild Icon which pays x your line-bet if you can line-up 5 of them on consecutive reels. Wild Logos also have the power to substitute for other symbols, and their appearance should help you welcome in the Chinese New Year with even more prizes.

Prize lines can also benefit from Prize Multipliers of 2x, 3x or 5x if any of these should appear in your winning line.

However, all Jackpot winners are also awarded randomly. When awarded you will be presented with red and gold envelopes which you must pick to reveal either a ruby, a sapphire, an emerald or an amethyst — which respectively represent the Maxi, Major, Minor and Mini Jackpots.

You will then continue to pick envelopes until you have revealed 3 matching symbols — and this will then be your jackpot prize.

During review the jackpots were worth: As many Chinese people have made homes in the Western World, Chinese New year is now a global affair.

And now you can join in those celebrations in style with the help of Gong Xi Fa Cai. Confucianists take the opportunity to remember their ancestors, and those who had lived before them are revered.

Some people do not give a Buddhist prayer due to the influence of Christianity, with a Christian prayer offered instead. Dishes consisting of special meats are served at the tables, as a main course for the dinner and offering for the New Year.

This meal is comparable to Thanksgiving dinner in the U. In northern China, it is customary to make dumplings jiaozi after dinner to eat around midnight.

Dumplings symbolize wealth because their shape resembles a Chinese sycee. In contrast, in the South, it is customary to make a glutinous new year cake niangao and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days.

After dinner, some families go to local temples hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year; however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new year.

Traditionally, firecrackers were lit to scare away evil spirits with the household doors sealed, not to be reopened until the new morning in a ritual called "opening the door of fortune" simplified Chinese: Watching it has gradually become a tradition in northern China.

The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. It is a traditional practice to light fireworks, burn bamboo sticks and firecrackers and to make as much of a din as possible to chase off the evil spirits as encapsulated by nian of which the term Guo Nian was derived.

Many Buddhists abstain from meat consumption on the first day because it is believed to ensure longevity for them. On this day, it is considered bad luck to use the broom, as good fortune is not to be "swept away" symbolically.

For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva better known as the more familiar Budai Luohan , the Buddha-to-be.

People also abstain from killing animals. Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Chinese New Year as well as to evict bad spirits from the premises.

Business managers also give bonuses through red packets to employees for good luck, smooth-sailing, good health and wealth.

While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards. For this reason, various city governments e.

As a substitute, large-scale fireworks display have been launched by governments in such city-states as Hong Kong and Singapore.

However, it is a tradition that the indigenous peoples of the walled villages of New Territories , Hong Kong are permitted to light firecrackers and launch fireworks in a limited scale.

The second day of the Chinese New Year, known as "beginning of the year" simplified Chinese: During the days of imperial China, "beggars and other unemployed people circulate[d] from family to family, carrying a picture [of the God of Wealth] shouting, " Cai Shen dao!

The third day is known as "red mouth" Chinese: Chigou , literally "red dog", is an epithet of "the God of Blazing Wrath" Chinese: Rural villagers continue the tradition of burning paper offerings over trash fires.

It is considered an unlucky day to have guests or go visiting. In those communities that celebrate Chinese New Year for 15 days, the fourth day is when corporate "spring dinners" kick off and business returns to normal.

Other areas that have a longer Chinese New Year holiday will celebrate and welcome the gods that were previously sent on this day.

In northern China, people eat jiaozi , or dumplings, on the morning of powu Chinese: In Taiwan, businesses traditionally re-open on the next day the sixth day , accompanied by firecrackers.

The ways vary but basically have the same meaning - to drive away the Ghost of Poverty, which reflects the general desire of the Chinese people to ring out the old and ring in the new, to send away the previous poverty and hardship and to usher in the good life of the New Year.

In some overseas Chinese communities in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore, it is also the day when tossed raw fish salad, yusheng , is eaten for continued wealth and prosperity.

For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat, the seventh day commemorating the birth of Sakra , lord of the devas in Buddhist cosmology who is analogous to the Jade Emperor.

Another family dinner is held to celebrate the eve of the birth of the Jade Emperor, the ruler of heaven. Approaching 12 midnight on this day, Hokkien people prepare for the "Jade Emperor ritual" Hokkien: Some people will hold a ritual prayer after midnight on the eighth day.

In Malaysia, especially, people light fireworks, often more than on the first day. This day, called Ti Kong Dan Hokkien: Come midnight of the eighth day of the new year, Hokkiens will offer thanks to the Emperor of Heaven.

A prominent requisite offering is sugarcane. Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and gold paper is served as a customary protocol for paying respect to an honored person.

The fifteenth day of the new year is celebrated as " Yuanxiao Festival" simplified Chinese: Rice dumplings tangyuan simplified Chinese: Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.

This day is celebrated as the Lantern Festival , and families walk the street carrying lighted lantern.

The taste is an indication of their possible love: The venue will usually be in or near the home of the most senior member of the family.

Most reunion dinners also feature a communal hot pot as it is believed to signify the coming together of the family members for the meal.

Most reunion dinners particularly in the Southern regions also prominently feature specialty meats e. In most areas, fish traditional Chinese: If in the previous year a death was experienced in the family, seven dishes are served.

Red packets for the immediate family are sometimes distributed during the reunion dinner. These packets contain money in an amount that reflects good luck and honorability.

Several foods are consumed to usher in wealth, happiness, and good fortune. Several of the Chinese food names are homophones for words that also mean good things.

Like many other New Year dishes, certain ingredients also take special precedence over others as these ingredients also have similar-sounding names with prosperity, good luck, or even counting money.

In , the ruling Kuomintang party in China decreed that Chinese New Year will fall on 1 Jan of the Gregorian Calendar, but this was abandoned due to overwhelming opposition from the populace.

The public celebrations were reinstated by the time of the Chinese economic reform. Traditionally, red envelopes or red packets Cantonese: Sometimes chocolate coins are found in the red packet.

Odd and even numbers are determined by the first digit, rather than the last. Thirty and fifty, for example, are odd numbers and are thus appropriate as funeral cash gifts.

It is customary for the bills to be brand new printed money. Everything regarding the New Year has to be new in order to have good luck and fortune.

The act of asking for red packets is normally called Mandarin: A married person would not turn down such a request as it would mean that he or she would be "out of luck" in the new year.

Red packets are generally given by established married couples to the younger non-married children of the family.

It is custom and polite for children to wish elders a happy new year and a year of happiness, health and good fortune before accepting the red envelope.

Red envelopes are then kept under the pillow and slept on for seven nights after Chinese New Year before opening because that symbolizes good luck and fortune.

In Taiwan in the s, some employers also gave red packets as a bonus to maids , nurses or domestic workers from Southeast Asian countries, although whether this is appropriate is controversial.

The Japanese have a similar tradition of giving money during the New Year, called Otoshidama. In addition to red envelopes, which are usually given from older people to younger people, small gifts usually food or sweets are also exchanged between friends or relatives of different households during Chinese New Year.

Gifts are usually brought when visiting friends or relatives at their homes. Common gifts include fruits typically oranges, but never trade pears , cakes, biscuits, chocolates, and candies.

Certain items should not be given, as they are considered taboo. Markets or village fairs are set up as the New Year is approaching.

These usually open-air markets feature new year related products such as flowers, toys, clothing, and even fireworks and firecrackers.

It is convenient for people to buy gifts for their new year visits as well as their home decorations. In some places, the practice of shopping for the perfect plum tree is not dissimilar to the Western tradition of buying a Christmas tree.

Bamboo stems filled with gunpowder that was burnt to create small explosions were once used in ancient China to drive away evil spirits.

In modern times, this method has eventually evolved into the use of firecrackers during the festive season. Firecrackers are usually strung on a long fused string so it can be hung down.

Each firecracker is rolled up in red papers, as red is auspicious, with gunpowder in its core. Once ignited, the firecracker lets out a loud popping noise and, as they are usually strung together by the hundreds, the firecrackers are known for their deafening explosions that are thought to scare away evil spirits.

The burning of firecrackers also signifies a joyful time of year and has become an integral aspect of Chinese New Year celebrations. Although the use of firecrackers are considered a traditional part of Chinese New Year festivities safety issue are present.

In response to these issues, many governments and authorities eventually enacted laws completely banning the use of firecrackers. Lunar New Year Film is also a Chinese cultural identity, during the New Year holidays, the stage boss gathers the most popular actors whom from various troupes let them perform repertories from Qing dynasty.

Nowadays people prefer celebrating new year with their family by watching movie together. The color red is commonly worn throughout Chinese New Year; traditional beliefs held that red could scare away evil spirits and bad fortune.

The wearing of new clothes is another clothing custom during the festival, the new clothes symbolize a new beginning in the year, and enough things to use and wear in the this time.

In some places, the taking of a family portrait is an important ceremony after the relatives are gathered. The photo is taken at the hall of the house or taken in front of the house.

The most senior male head of the family sits in the center. As with all cultures, Chinese New Year traditions incorporate elements that are symbolic of deeper meaning.

One common example of Chinese New Year symbolism is the red diamond -shaped fu characters Chinese: This sign is usually seen hanging upside down, since the Chinese word dao Chinese: Therefore, it symbolizes the arrival of luck, happiness, and prosperity.

For the Cantonese -speaking people, if the fu sign is hung upside down, the implied dao upside down sounds like the Cantonese word for "pour", producing "pour the luck [away]", which would usually symbolize bad luck; this is why the fu character is not usually hung upside-down in Cantonese communities.

Red is the predominant color used in New Year celebrations. Red is the emblem of joy, and this color also symbolizes virtue, truth and sincerity.

On the Chinese opera stage, a painted red face usually denotes a sacred or loyal personage and sometimes a great emperor. Candies, cakes, decorations and many things associated with the New Year and its ceremonies are colored red.

The sound of the Chinese word for "red" simplified Chinese: Nianhua can be a form of Chinese colored woodblock printing, for decoration during Chinese New Year.

The following are popular floral decorations for the New Year and are available at new year markets. Traditionally, families gather together during the Chinese New Year.

In Taiwan, spring travel is also a major event. The majority of transportation in western Taiwan is in a north-south direction: Transportation in eastern Taiwan and that between Taiwan and its islands is less convenient.

Cross-strait flights between Taiwan and mainland China began in as part of Three Links , mostly for "Taiwanese businessmen" to return to Taiwan for the new year.

Chinese New Year is also celebrated annually in many countries with significant Chinese populations. These include countries throughout Asia, Oceania, and North America.

In some countries of Southeast Asia, Chinese New Year is a national public holiday and considered to be one of the most important holidays of the year.

In Singapore, Chinese New Year is accompanied by various festive activities. One of the main highlights is the Chinatown celebrations.

In , this included a Festive Street Bazaar, nightly staged shows at Kreta Ayer Square and a lion dance competition. It is an annual street parade in Singapore, well known for its colorful floats and wide variety of cultural performances.

In the Philippines, Chinese New Year is considered to be the most important festival for Filipino-Chinese , and its celebration has also extended to the non-Chinese majority Filipinos.

Chinese new years in Philippine Hokkien. In Thailand, one of the most populous Chinese descent populated countries. Also celebrated the great Chinese New Year festivities throughout the country, especially in provinces where many Chinese descent live such as Nakhon Sawan , Suphan Buri , Phuket etc.

Which is considered to promote tourism in the same agenda as well. In the capital, Bangkok in Chinatown , Yaowarat Road , there is a great celebration.

Which usually closes the road making it a pedestrian street and often have a member of royal family came to be the president of the ceremony, always open every year, such as Princess Maha Chakri Sirindhorn.

This restriction is ended when the regime has changed and the President Suharto was overthrown. The celebration is conducted unofficially by Chinese community from to The remaining 14 days are celebrated only by ethnic Chinese families.

Every year, the Ministry of Religious Affairs Kementerian Agama Republik Indonesia set the specific date of religious holiday based on input from religious leaders.

A lot shopping malls decorated its building with lantern, Chinese words and lion or dragon with red and gold as main color.

Lion dance is a common sight around Chinese houses, temples and its shophouses. Usually, the Buddhist , Confucian and Taoist Chinese will burn a big incense made by aloeswood with dragon-decorated at front of their house.

The temple is open 24 hours at the first day, their also distributes a red envelopes and sometimes rice, fruits or sugar to the poor around.

With one of the largest Chinese populations outside of Asia , Sydney also claims to have the largest Chinese New Year Celebrations outside of Asia with over , people attending the celebrations in Chinatown annually.

The events there span over three weeks including the launch celebration, outdoor markets, evening street food stalls, Chinese top opera performances, dragon boat races, a film festival and multiple parades that incorporate Chinese, Japanese, Korean people and Vietnamese performers.

More than , people attend notably the main parade with over 3, performers. Apart from Sydney, other state capital cities in Australia also celebrate Chinese New Year due to large number of Chinese residents.

The common activities are lion dance, dragon dance, New Year market, and food festival. The festivities include cultural festival, [] music concert, [] fireworks on the Hudson River near the Chinese Consulate, [] and special exhibits.

One of the key celebrations is the Chinese New Year parade [] with floats and fireworks taking place along the streets in Lower Manhattan.

The festival incorporates Grant and Kearny Streets into its street festival and parade route, respectively. The use of these streets traces its lineage back to early parades beginning the custom in San Francisco.

In , with the discovery of gold and the ensuing California Gold Rush , over 50, people had come to San Francisco to seek their fortune or just a better way of life.

Among those were many Chinese, who had come to work in the gold mines and on the railroad. The organizers chose to showcase their culture by using a favorite American tradition — the parade.

They invited a variety of other groups from the city to participate, and they marched down what today are Grant Avenue and Kearny Street carrying colorful flags, banners, lanterns, drums, and firecrackers to drive away evil spirits.

Festivities include a parade, cultural feast, fireworks, concerts and performances. In Paris, the celebrations have been held since the s in several districts during one month with many performances [] and the main of the three parades with 40 groups and 4, performers is attended alone by more than , people in the 13th arrondissement.

Many celebrate the festival in Chinatown , Kolkata, India where a significant community of people of Chinese origin exists.

In Kolkata , Chinese New Year is celebrated with lion and dragon dance. In Pakistan, the Chinese New Year is also celebrated among the sizable Chinese expatriate community that lives in the country.

During the festival, the Chinese embassy in Islamabad arranges various cultural events in which Pakistani arts and cultural organizations and members of the civil society also participate.

They probably predate the Ming dynasty — , but did not become widespread until then. Numerous other greetings exist, some of which may be exclaimed out loud to no one in particular in specific situations.

The most common auspicious greetings and sayings consist of four characters, such as the following:. These greetings or phrases may also be used just before children receive their red packets, when gifts are exchanged, when visiting temples, or even when tossing the shredded ingredients of yusheng particularly popular in Malaysia and Singapore.

Children and their parents can also pray in the temple, in hopes of getting good blessings for the new year to come.

Later in the s, children in Hong Kong used the saying: Instead, they wanted "soft substance" Cantonese: From Wikipedia, the free encyclopedia.

Redirected from Gong Xi Fa Cai. Lunar New Year Film. Retrieved 7 November Retrieved 2 November Retrieved 28 January Retrieved 29 June Archived from the original on 11 February The year of the Dog has begun".

Retrieved 9 February Retrieved 8 February Retrieved 26 January Retrieved August 2, Retrieved 6 September Embassy of the United States: Bandar Seri Begawan, Brunei Darussalam.

Archived from the original on 13 May Retrieved 4 March Retrieved 16 February AngloINFO, the global expat network: Archived from the original on 2 April Retrieved 24 Jan Retrieved 30 January Archived from the original on 16 March Archived from the original PDF on 29 March

We are using the following form viertelfinale frankreich to detect spammers. Jedes Jahr an einem Neumond zwischen dem Casino hotel washington pa im Sri Veerama- kaliamman Tempel. Weiter Anmelden Pakete und Preise anzeigen. Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Touch spiel um dich einzuloggen:

All Chinese New Year celebrations are colourful affairs, and the prize icons are packed full of colour. However, the top prize is for the for the Wild Icon which pays x your line-bet if you can line-up 5 of them on consecutive reels.

Wild Logos also have the power to substitute for other symbols, and their appearance should help you welcome in the Chinese New Year with even more prizes.

Prize lines can also benefit from Prize Multipliers of 2x, 3x or 5x if any of these should appear in your winning line. However, all Jackpot winners are also awarded randomly.

When awarded you will be presented with red and gold envelopes which you must pick to reveal either a ruby, a sapphire, an emerald or an amethyst — which respectively represent the Maxi, Major, Minor and Mini Jackpots.

You will then continue to pick envelopes until you have revealed 3 matching symbols — and this will then be your jackpot prize. During review the jackpots were worth: As a substitute, large-scale fireworks display have been launched by governments in such city-states as Hong Kong and Singapore.

However, it is a tradition that the indigenous peoples of the walled villages of New Territories , Hong Kong are permitted to light firecrackers and launch fireworks in a limited scale.

The second day of the Chinese New Year, known as "beginning of the year" simplified Chinese: During the days of imperial China, "beggars and other unemployed people circulate[d] from family to family, carrying a picture [of the God of Wealth] shouting, " Cai Shen dao!

The third day is known as "red mouth" Chinese: Chigou , literally "red dog", is an epithet of "the God of Blazing Wrath" Chinese: Rural villagers continue the tradition of burning paper offerings over trash fires.

It is considered an unlucky day to have guests or go visiting. In those communities that celebrate Chinese New Year for 15 days, the fourth day is when corporate "spring dinners" kick off and business returns to normal.

Other areas that have a longer Chinese New Year holiday will celebrate and welcome the gods that were previously sent on this day.

In northern China, people eat jiaozi , or dumplings, on the morning of powu Chinese: In Taiwan, businesses traditionally re-open on the next day the sixth day , accompanied by firecrackers.

The ways vary but basically have the same meaning - to drive away the Ghost of Poverty, which reflects the general desire of the Chinese people to ring out the old and ring in the new, to send away the previous poverty and hardship and to usher in the good life of the New Year.

In some overseas Chinese communities in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore, it is also the day when tossed raw fish salad, yusheng , is eaten for continued wealth and prosperity.

For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat, the seventh day commemorating the birth of Sakra , lord of the devas in Buddhist cosmology who is analogous to the Jade Emperor.

Another family dinner is held to celebrate the eve of the birth of the Jade Emperor, the ruler of heaven. Approaching 12 midnight on this day, Hokkien people prepare for the "Jade Emperor ritual" Hokkien: Some people will hold a ritual prayer after midnight on the eighth day.

In Malaysia, especially, people light fireworks, often more than on the first day. This day, called Ti Kong Dan Hokkien: Come midnight of the eighth day of the new year, Hokkiens will offer thanks to the Emperor of Heaven.

A prominent requisite offering is sugarcane. Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and gold paper is served as a customary protocol for paying respect to an honored person.

The fifteenth day of the new year is celebrated as " Yuanxiao Festival" simplified Chinese: Rice dumplings tangyuan simplified Chinese: Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.

This day is celebrated as the Lantern Festival , and families walk the street carrying lighted lantern.

The taste is an indication of their possible love: The venue will usually be in or near the home of the most senior member of the family. Most reunion dinners also feature a communal hot pot as it is believed to signify the coming together of the family members for the meal.

Most reunion dinners particularly in the Southern regions also prominently feature specialty meats e. In most areas, fish traditional Chinese: If in the previous year a death was experienced in the family, seven dishes are served.

Red packets for the immediate family are sometimes distributed during the reunion dinner. These packets contain money in an amount that reflects good luck and honorability.

Several foods are consumed to usher in wealth, happiness, and good fortune. Several of the Chinese food names are homophones for words that also mean good things.

Like many other New Year dishes, certain ingredients also take special precedence over others as these ingredients also have similar-sounding names with prosperity, good luck, or even counting money.

In , the ruling Kuomintang party in China decreed that Chinese New Year will fall on 1 Jan of the Gregorian Calendar, but this was abandoned due to overwhelming opposition from the populace.

The public celebrations were reinstated by the time of the Chinese economic reform. Traditionally, red envelopes or red packets Cantonese: Sometimes chocolate coins are found in the red packet.

Odd and even numbers are determined by the first digit, rather than the last. Thirty and fifty, for example, are odd numbers and are thus appropriate as funeral cash gifts.

It is customary for the bills to be brand new printed money. Everything regarding the New Year has to be new in order to have good luck and fortune.

The act of asking for red packets is normally called Mandarin: A married person would not turn down such a request as it would mean that he or she would be "out of luck" in the new year.

Red packets are generally given by established married couples to the younger non-married children of the family.

It is custom and polite for children to wish elders a happy new year and a year of happiness, health and good fortune before accepting the red envelope.

Red envelopes are then kept under the pillow and slept on for seven nights after Chinese New Year before opening because that symbolizes good luck and fortune.

In Taiwan in the s, some employers also gave red packets as a bonus to maids , nurses or domestic workers from Southeast Asian countries, although whether this is appropriate is controversial.

The Japanese have a similar tradition of giving money during the New Year, called Otoshidama. In addition to red envelopes, which are usually given from older people to younger people, small gifts usually food or sweets are also exchanged between friends or relatives of different households during Chinese New Year.

Gifts are usually brought when visiting friends or relatives at their homes. Common gifts include fruits typically oranges, but never trade pears , cakes, biscuits, chocolates, and candies.

Certain items should not be given, as they are considered taboo. Markets or village fairs are set up as the New Year is approaching. These usually open-air markets feature new year related products such as flowers, toys, clothing, and even fireworks and firecrackers.

It is convenient for people to buy gifts for their new year visits as well as their home decorations. In some places, the practice of shopping for the perfect plum tree is not dissimilar to the Western tradition of buying a Christmas tree.

Bamboo stems filled with gunpowder that was burnt to create small explosions were once used in ancient China to drive away evil spirits. In modern times, this method has eventually evolved into the use of firecrackers during the festive season.

Firecrackers are usually strung on a long fused string so it can be hung down. Each firecracker is rolled up in red papers, as red is auspicious, with gunpowder in its core.

Once ignited, the firecracker lets out a loud popping noise and, as they are usually strung together by the hundreds, the firecrackers are known for their deafening explosions that are thought to scare away evil spirits.

The burning of firecrackers also signifies a joyful time of year and has become an integral aspect of Chinese New Year celebrations.

Although the use of firecrackers are considered a traditional part of Chinese New Year festivities safety issue are present. In response to these issues, many governments and authorities eventually enacted laws completely banning the use of firecrackers.

Lunar New Year Film is also a Chinese cultural identity, during the New Year holidays, the stage boss gathers the most popular actors whom from various troupes let them perform repertories from Qing dynasty.

Nowadays people prefer celebrating new year with their family by watching movie together. The color red is commonly worn throughout Chinese New Year; traditional beliefs held that red could scare away evil spirits and bad fortune.

The wearing of new clothes is another clothing custom during the festival, the new clothes symbolize a new beginning in the year, and enough things to use and wear in the this time.

In some places, the taking of a family portrait is an important ceremony after the relatives are gathered. The photo is taken at the hall of the house or taken in front of the house.

The most senior male head of the family sits in the center. As with all cultures, Chinese New Year traditions incorporate elements that are symbolic of deeper meaning.

One common example of Chinese New Year symbolism is the red diamond -shaped fu characters Chinese: This sign is usually seen hanging upside down, since the Chinese word dao Chinese: Therefore, it symbolizes the arrival of luck, happiness, and prosperity.

For the Cantonese -speaking people, if the fu sign is hung upside down, the implied dao upside down sounds like the Cantonese word for "pour", producing "pour the luck [away]", which would usually symbolize bad luck; this is why the fu character is not usually hung upside-down in Cantonese communities.

Red is the predominant color used in New Year celebrations. Red is the emblem of joy, and this color also symbolizes virtue, truth and sincerity.

On the Chinese opera stage, a painted red face usually denotes a sacred or loyal personage and sometimes a great emperor. Candies, cakes, decorations and many things associated with the New Year and its ceremonies are colored red.

The sound of the Chinese word for "red" simplified Chinese: Nianhua can be a form of Chinese colored woodblock printing, for decoration during Chinese New Year.

The following are popular floral decorations for the New Year and are available at new year markets. Traditionally, families gather together during the Chinese New Year.

In Taiwan, spring travel is also a major event. The majority of transportation in western Taiwan is in a north-south direction: Transportation in eastern Taiwan and that between Taiwan and its islands is less convenient.

Cross-strait flights between Taiwan and mainland China began in as part of Three Links , mostly for "Taiwanese businessmen" to return to Taiwan for the new year.

Chinese New Year is also celebrated annually in many countries with significant Chinese populations. These include countries throughout Asia, Oceania, and North America.

In some countries of Southeast Asia, Chinese New Year is a national public holiday and considered to be one of the most important holidays of the year.

In Singapore, Chinese New Year is accompanied by various festive activities. One of the main highlights is the Chinatown celebrations.

In , this included a Festive Street Bazaar, nightly staged shows at Kreta Ayer Square and a lion dance competition.

It is an annual street parade in Singapore, well known for its colorful floats and wide variety of cultural performances. In the Philippines, Chinese New Year is considered to be the most important festival for Filipino-Chinese , and its celebration has also extended to the non-Chinese majority Filipinos.

Chinese new years in Philippine Hokkien. In Thailand, one of the most populous Chinese descent populated countries.

Also celebrated the great Chinese New Year festivities throughout the country, especially in provinces where many Chinese descent live such as Nakhon Sawan , Suphan Buri , Phuket etc.

Which is considered to promote tourism in the same agenda as well. In the capital, Bangkok in Chinatown , Yaowarat Road , there is a great celebration.

Which usually closes the road making it a pedestrian street and often have a member of royal family came to be the president of the ceremony, always open every year, such as Princess Maha Chakri Sirindhorn.

This restriction is ended when the regime has changed and the President Suharto was overthrown. The celebration is conducted unofficially by Chinese community from to The remaining 14 days are celebrated only by ethnic Chinese families.

Every year, the Ministry of Religious Affairs Kementerian Agama Republik Indonesia set the specific date of religious holiday based on input from religious leaders.

A lot shopping malls decorated its building with lantern, Chinese words and lion or dragon with red and gold as main color. Lion dance is a common sight around Chinese houses, temples and its shophouses.

Usually, the Buddhist , Confucian and Taoist Chinese will burn a big incense made by aloeswood with dragon-decorated at front of their house.

The temple is open 24 hours at the first day, their also distributes a red envelopes and sometimes rice, fruits or sugar to the poor around.

With one of the largest Chinese populations outside of Asia , Sydney also claims to have the largest Chinese New Year Celebrations outside of Asia with over , people attending the celebrations in Chinatown annually.

The events there span over three weeks including the launch celebration, outdoor markets, evening street food stalls, Chinese top opera performances, dragon boat races, a film festival and multiple parades that incorporate Chinese, Japanese, Korean people and Vietnamese performers.

More than , people attend notably the main parade with over 3, performers. Apart from Sydney, other state capital cities in Australia also celebrate Chinese New Year due to large number of Chinese residents.

The common activities are lion dance, dragon dance, New Year market, and food festival. The festivities include cultural festival, [] music concert, [] fireworks on the Hudson River near the Chinese Consulate, [] and special exhibits.

One of the key celebrations is the Chinese New Year parade [] with floats and fireworks taking place along the streets in Lower Manhattan.

The festival incorporates Grant and Kearny Streets into its street festival and parade route, respectively. The use of these streets traces its lineage back to early parades beginning the custom in San Francisco.

Their amounts are fixed and can be won in a random bonus feature. The rest of the special features in Gong Xi Fa Cai slot will keep you in a celebratory mood.

Three Chinese Letter Scatters trigger the Free Spins round when they land anywhere on reels 1, 3 and 5. The prize is 8 extra spins that can be retriggered in the same way as they were activated.

Up to 88 free spins can be awarded. We all know how much the Chinese like the number 8 - it is their lucky number.

There are no low value symbols A, Q, J, K, 10 during free spins mode; also. Animal symbols turn into gold and offer higher payouts. For example, 5 dragons in the base game pay coins, but during free play the same combination is worth coins.

Two more attractive features can happen:

1 Responses

  1. Kigarr says:

    Ich denke, dass Sie nicht recht sind. Geben Sie wir werden besprechen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden umgehen.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *